Blog del programa de radio Estación Terrapin, único en español que se emite semanalmente, cada miércoles de 17 a 19h (España) 11 AM a 1 PM (East USA) a través de esta emisora americana del estado de New Jersey.
Desde esta pagina puedes escuchar y descargarte todos los podcast de cada Estación Terrapin emitido hasta ahora en HomeGrownRadioNJ

Copyright © 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Oscar Ruiz
Todos derechos reservados. Todo el contenido de este blog sólo podrá ser utilizado con fines y propósitos no comerciales. Todos los documentos contenidos en este blog no pueden ser almacenados o reproducidos en ningún soporte sin previa autorización del autor.
Si usted tiene alguna pregunta acerca del uso de este trabajo, por favor póngase en contacto con el autor: Oscar Ruiz (estacionterrapin[@] gmail.com)
Copyright © 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021 Oscar Ruiz
All rights reserved. All content of this blog only be used with noncommercial purposes. All documents in this blog can not be stored or reproduced in any form without the prior permission of the author.
If you have any questions about using this work, please contact the author: Oscar Ruiz (estacionterrapin[@] gmail.com)

.

lunes, 30 de noviembre de 2009

Carretera sin Fin


Jimmy y BolaOcho son dos intrépidos seguidores del programa "Estación Terrapin", al que han dedicado un jugoso y agradecido post en su fantastico blog "Carretera sin fin". Desde aquí tenemos el honor de agradecerles tan elocuentes palabras dedicadas al programa, nos hace sentirnos muy orgullosos el tener una audiencia del nivel que se gastan estos "pranksters". Su blog esta plagado de revisiones a música que difícilmente vas a poder encontrar en algún medio español. Son contundentes con sus comentarios, controlan muy bien el sonido sureño, las nuevas bandas de improvisación, el country-rock y el rock acido californiano. Son capaces de rebuscar en los recónditos rincones del sur y la costa Oeste para traer a su blog las revisiones a la música americana con mayúsculas. Se desenvuelven con gran soltura entre Gram Parsons, New Riders of the Purple Sage, Hunter S. Thomson, Doug Sahm, los Fying Burritos, Grateful Dead, los Allman Brothers y cientos de nombres del estilo. El blog arranca en octubre de 2007, como continuación del programa de radio "Carretera sin fin", que se emitía a través de la emisora "Cadena del Water" en internet, cuando este deja de emitirse, para continuar acercando las vibraciones que les corren por la venas a sus oyentes y seguidores, y desde luego que lo consiguen, suman ya, si los contadores de hits no mienten, cerca de 80.500 visitas en su blog, todo un reto para Estación Terrapin, hermanos. Os felicito.
Que sirva este podcast de homenaje a todos los intrepidos buscadores del sonido americano, y de las raíces de la música que lo ha creado, que al menos a mi, me ha marcado la forma de ser, vivir y sentir, y me parece que a Jimmy y a BolaOcho les sucede algo similar.
Es un orgullo contar con vuestro inestimable apoyo. MUCHAS GARCIAS, brothers.

... If you get confused, listen to the music play



viernes, 27 de noviembre de 2009

Grateful Dead, la conexión española (3ª Parte). Mickey Hart marcando el paso en la base americana de Torrejón.




La siguiente casual conexión entre los Dead y España la encontramos alrededor de 1963-64 en la Base Americana de Torrejón de Ardoz, donde ha sido destinado el soldado "batería militar" Michael (Mickey) Hart, nacido en Brooklyn, en el estado de Nueva York el 11 de septiembre de 1943. Mickey desde muy joven estuvo tentado por la percusión, tanto su padre Lenny como su madre Leah, eran baterías semi-profesionales, el padre fue campeón nacional y mundial de redobles (rudimental drumming) y la madre Leah también se aficionó al tambor por estar cerca de el, era profesora de tambor para la Legión Americana de Coney Island y los Bugle Corps -algo así como bandas militares- , juntos ganaron una competición de dobles en la Feria Mundial de Nueva York de 1939, dos años mas tarde se casaron y se establecieron en Brooklyn, y dos años después nacia Mickey. Asi que aprendio a tocar de muy pequeño y ha interesarse por el redoble de tambor y las marchas militares y poco a poco descubriendo a los mas grandes baterías de la época, como Brian Burke, Charles Perry, Warren "Baby" Dodds y el ritmo mezcla de jazz y blues, marchas militares y redobles que las gentes de color bailaba en las parroquias de Nueva Orleans. Cuando Mickey aprendió a tocar su primer solo de batería en los 50, Gene Krupa y Buddy Rich eran sus héroes particulares. También los hits de primer rock & roll y la musica caliente del Caribe, de Cuba principalmente, los ritmos latinos, mambo, limbo, atrapan a Mickey Hart, que con dieciséis años tiene la oportunidad de ver por primera vez en directo a Tito Puente, y quedar fascinado por los güiros y timbales. Cuando acaba sus estudios considera una buena opción alistarse en las fuerzas aéreas para seguir ejecutando su técnica y aprendizaje. A pesar de la guerra fría, los militares tenian un papel para los baterías. Cada mañana a golpe de tambor marcaba el paso ligero para cientos de soldados a lo largo de varias millas en la Base Aérea de March, fuera de Riverside, en el sur de California.




Su siguiente destino fue la base del Comando Aéreo Estratégico de Torrejón de Ardoz, a las afueras de Madrid. Sus funciones musicales en España fueron mas variadas que las que había tenido en Riverside. Gran parte de los primeros meses los paso hacinado en una gira en autobús con otros treinta y cinco tipos y los instrumentos amarrados en la baca, conduciendo arriba y abajo por estrechas carreteras a 25 Kms por hora, llevando la música por las antiguas ciudades de España.






Participaban en Marchas Militares y desfiles, cuando a la mañana se convertían en la mejor banda de música que nadie podía esperar, después de diecisiete horas en un autobús abarrotado, oscilando elegantemente con el resonar de las canciones de guerra de la mayor potencia militar del planeta, los españoles se quedaban siempre un poco sorprendidos antes que atrapados. Por la noche se transformaban en una diferente clase de embajadores, convirtiendose en un apretada banda de baile de 16 componentes, tocando piezas de Count Basie, Duke Ellington , Glenn Miler, en las verbenas locales a las que asistía toda la ciudad.
Durante su estancia en la base, conoció al que fue su entrenador y maestro de Judo, Pogo, "que durante 18 meses me preparo en la mas larga, intensa y extraña experiencia educativa de mi vida, para ganar en mi categoría los Campeonatos Europeos".






Se movió fuera de la base una vez que Pogo se fue, se traslado a un apartamento compartido en Madrid con un playboy venezolano, Rafael Baez, un perfecto anfitrión con el que disfruto de fiestas con jóvenes de la jet set "y conocí a las mas bellas mujeres que nunca pensé que existieran".

Tal como cuenta el propio Mickey Hart.

"Antes de alistarme había descubierto la música de Babatunde Olatunji, el percusionista Nigeriano que vive en Nueva York. Este había sido mi primer contacto con la madre de los ritmos de África Occidental que mas tarde se trasformarían en mi tradición, convirtiendose en rock & roll". "Todo lo que sabia entonces, es que cada vez que tocaba esta música en una de las fiestas de Rafael, la sala se transformaba. Era como si el ritmo del tambor llamara algo de estos cuerpos cosmopolitas que se hubiera dormido. Había un poder que yo no podía ignorar. Se me llamaba de nuevo al tambor. Cuando pienso en mis años en España, la vista de los amigos de Rafael volviendose salvajes con Olatunji todavía resuena en mi mente y parece una parte de la historia mas importante de lo que fue entonces".





"Una vez viaje a través del norte de Africa. En Marruecos me tropecé con un pueblo que estaba celebrando la cosecha de hashish. Los tambores sonaron durante días acompañados por flautas de caña. Todo el mundo fumaba hash. En la plaza, los derviches bailaban en trance, atravesandos finas varillas a través de sus mejillas. Alguien me dijo, que si los bailarines sienten dolor, no están realmente en trance".

En 1965 Mickey Hart deja España y las Fuerzas Aéreas. De vuelta a Nueva York, se dispone a convertirse en batería profesional. Lo que en palabras del propio Mickey, significaba, "aprender a lidiar con el sindicato de músicos".

...."Lotta poor man got to walk the line
Just to pay his union dues" ....

No pasaría mucho tiempo hasta que una noche en el Fillmore de Nueva York en un concierto de Sonny Payne , un amigo le presentara a Bill Kreutzman, batería de una banda relacionada con el local, los Grateful Dead.





Estación Terrapin 15 y 16 271109



Programa que se emite en HomeGrownRadioNJ, los viernes de 9:00h a 11:00h am en la Costa Oeste, de 15:00h a 17:00h hora española y los lunes de 8:00H a 10:00h hora española, de 2:00h a 4:00h am Costa Este de USA.


Mark Karan. Annie Don't Lie. Walking Throug The Fire. Dig Music and Quacktone Records 2009
Mark Karan. Rock Your Papa. Walking Through The Fire.Dig Music and Quacktone Records 2009
Mark Karan. Easy Wind. Walking Through The Fire. Dig Music and Quacktone Records 2009
The Other Ones. The Other One. The Strange Remain. Grateful Dead Records-Arista 1999
The Other Ones. Rainbow's Cadillac. The Strange Remain. Grateful Dead Records-Arista 1999
The Other Ones. Eyes of the World. 020804, Alpine Valley, WI. www.archive.org

FURTHUR. Bertha. 091909 Fox Theatre, Oakland, CA. www.archive.org
FURTHUR. Good Lovin'. 091909 Fox Theatre, Oakland, CA. www.archive.org
FURTHUR. The Wheel. 091909 Fox Theatre, Oakland, CA. www.archive.org
The Dead. Unbroken Chain'. 040209 Warfield Theatre, San Francisco, CA. www.archive.org
The Dead. Throwing Stones. 040209 Warfield Theatre, San Francisco, CA. www.archive.org

domingo, 22 de noviembre de 2009

Grateful Dead, la conexión española. Infancia de Jerry (2ª Parte).


The estate of Jerome John Garcia ©

Jerry habla de su padre y su infancia en una entrevista para el Rolling Stone del 31 de octubre de 1991, con James Henke:

Tu padre, Joe Garcia, también fue músico, no es así?


"Si así es , mi padre era músico, no tuve la oportunidad de conocerle bien. Murió cuando yo tenia cinco años, pero esta en los genes, eso creo, esa atracción hacia la musica. Cuando era pequeño solíamos ir a las Montañas de Santa Cruz en el verano, y uno de mis primeros recuerdos es de tener un disco, un viejo 78 rpm, y recuerdo poniendolo una y otra vez en el fonógrafo . Esto fue antes que tuviéramos electricidad allí, y ponía este disco una y una y otra vez, hasta que, pienso que me lo quitaron, lo rompieron, ocultaron, o algo así. Conseguí volver a todos completamente locos".

¿Que instrumento tocaba tu padre?

"Tocaba instrumentos de viento de madera; clarinete, principalmente. El era un músico de jazz. Tuvo una "big band" - como una orquesta de cuarenta miembros- en los años treinta. El asunto completo, con cuerdas, arpista, vocalistas. La hermana de mi padre dice que el estuvo en un película, alguna de las primeras sonoras. He estado intentando rastrear eso, pero no conozco el nombre. Podría ver realmente a mi padre tocar. Nunca le vi tocar con su banda, pero le recuerdo tocandome para dormir a la noche. Apenas recuerdo el sonido de aquello. Pero me dieron el nombre por Jerome Kern; así de seriamente le influía a mi padre.

¿Como murió?

Se ahogó. Pescaba en uno de esos ríos de California, como el American River. Estábamos de vacaciones, y yo estaba en la orilla. Pude verle realmente hundirse. Fue horrible. Yo solo era un niño pequeño, no entendía realmente que pasaba, pero por otra parte , evidentemente cambió mi vida. Fue una de esas cosas que afligieron mi niñez. Tuve toda mi mala suerte entonces, cuando era joven y podía tratar con ello.

¿Como cuando perdiste tu dedo?

Yeah, eso sucedió cuando tenia sobre cinco años, también. Mi hermano Tiff y yo estábamos troceando madera. Y yo iba a recoger los pedazos de madera, pilló mi mano por medio, cogí otro pedazo y boom!. Fue un accidente. Mi hermano se sentía fatal por ello.
Estábamos en las montañas por ese tiempo, y mi padre condujo hasta Santa Cruz, quizá sobre 30 millas, mientras mi madre me sujetaba la mano envuelta en una toalla. No recuerdo que me doliera ni nada. Es solo una especie de sensación de zumbido. No tengo asociado ningún dolor con ello. Para mi la parte traumática de esto fue después que el doctor lo amputó, y tenia los puntos y vendajes en el. Y poco a poco se hizo mas pequeña hasta tener solo una pequeña venda. Y pensé que mi dedo continuaba debajo. Y esa fue la peor parte, cuando desapareció toda la venda. " Oh, Dios mio, me dedo se ha ido". Pero después de esto, todo estaba bien, porque como niño si tienes algunas cosas que te hacen diferente, es una buena prueba. Así que tengo un buen kilometraje de tener un dedo menos cuando era un niño.

Kristin Foley ©


¿Que hizo tu madre para salir adelante?

Ella era enfermera titulada, pero después que mi padre murió, se hizo cargo de su bar. El tenia este bar puerta con puerta con el sindicato de los Marineros del Pacifico, el sindicato de los marinos mercantes, junto a la Primera y Harrison, en San Francisco. Era un bar de día , de muchachos trabajadores, así que crecí con todos estos tipos que eran marineros. Salían y navegaban hacia el lejano Oriente, el golfo Pérsico, las Filipinas y todo aquello. Y venían y pasaban en el bar todo el día, y me contaban cuando era un niño. Era una gran diversión para mi.
Quiero decir, que este es mi fondo. Crecí en un bar. Y que era en los días que Oriente era aún Oriente y no había sido totalmente americanizado todavía. Iba de todo tipo de cosas extrañas. Como un tipo que tenia la mayor colección privada de fotografías de viejos barcos veleros. Era un viejo capitán que tenia aparcado enfrente un Packard del 47 completamente nuevo. Y tenia un enorme guardarropa de esos maravillosamente adaptados trajes cruzados de los años treinta. Y me contaba esas historias increíbles. Esa fue una de las razones por las que no podía permanecer en la escuela. La escuela resultaba un poco aburrida. Y esta gente también me dio una idea de un universo más grande, que parecía tan atractivo y divertido, y ya sabes, loco.

Paralelamente Jerry, también pasaba temporadas en casa de sus abuelos maternos en Harrington Street, años sobre los que se editó un libro póstumo en el que Jerry estaba trabajando antes de su muerte, evocando sus recuerdos de la infancia. Aunque nunca menciona su relación con los abuelos gallegos Manuel "Papuella" Garcia y Aquilena Lopez.



sábado, 21 de noviembre de 2009

FURTHUR!! Winter Tour 2010


Por fin se confirman los rumores que vienen circulando desde el mes de septiembre, tras los conciertos de FURTHUR, en Oakland, y el posterior anuncio de 5 nuevos shows en la costa este para este proximo mes de diciembre mas dos de New Year's Eve el 30 y 31 para finalizar el año de nuevo en Oakland. A comienzo de esta semana se distribuía la noticia vía mail y a través de la web de Dark Star Orchestra, que el guitarra solista y fundador de la banda, John Kadlecik abandona el grupo, tras 12 años y 1700 conciertos realizados, supone un dulce abandono provocado por la consiguiente gira con FURTHUR, que dos días mas tarde se ha anunciado discretamente. Winter Tour 2010.
A John, le va a sustituir en DSO hasta invierno Jeff Matson, guitarrista de Zen Tricksters y actualmente con Donna Jean Band.

© Bob Minkin
Este año se cumple doble aniversario, 45 años de Grateful Dead y 15 de la muerte de Jerry Garcia. Y este doble de Jerry, guitarristicamente hablando, John Kadlecik pone la guinda al pastel de celebración. En principio una gira invernal de 21 fechas que recorrerá prácticamente toda la costa este desde Florida hasta Nueva York, adentrandose hacia Chicago, para finalmente acabar a comienzos de marzo en Oregon. , la rueda gira incansablemente, y no se puede parar.
Los chichos están de nuevo en la carretera, The Golden Road to Unlimited Devotion

miércoles, 18 de noviembre de 2009

Estación Terrapin 13 y 14 Bobby Weir & Ratdog 201109





2009 © Gregg Nixon
Bobby Weir Salute Estación Terrapin. Montreux Jazz Festival, Switzerland. 020705
Happy Birthday Bobby. Audience. 091016 Tower Theater, Upper Darby, PA. 
Bobby Weir & Ratdog. Blackbird. 091016 Tower Theater, Upper Darby, PA. 
Bobby Weir & Ratdog. Masters Of War. 091016 Tower Theater, Upper Darby, PA. 
Bobby Weir & Ratdog. When i paint My Masterpiece. 091016 Tower Theater, Upper Darby, PA. 
Bobby Weir & Ratdog. St. Stephen. 091019 Grand Ballroom, NYC.
Bobby Weir & Ratdog. The Eleven. 091019 Grand Ballroom, NYC. 
Bobby Weir & Ratdog. Deal. 091020 Grand Ballroom, NYC. 
Bobby Weir & Ratdog. Peggy-O. 091020 Grand Ballroom, NYC.

Bobby Weir & Ratdog. Here Comes Sunshine>. 091022 Beacon Theatre, New York City, NY. 

Bobby Weir & Ratdog. Easy Answers>. 091022 Beacon Theatre, New York City, NY. 

Bobby Weir & Ratdog. Big River>. 091022 Beacon Theatre, New York City, NY. 

Bobby Weir & Ratdog. She Belongs To Me. 091022 Beacon Theatre, New York City, NY.

Bobby Weir & Ratdog. Estimated Prophet. 091023 Beacon Theatre, New York City, NY.
Bobby Weir & Ratdog. Might As Well. 091023 Beacon Theatre, New York City, NY. 

viernes, 13 de noviembre de 2009

Estación Terrapin 11 y 12 131109





Jim Weider's Project Percolator. Squirrels in Paris. Pulse. Moon Haw Records
Jim Weider. Percolator. Percolator. Moon Haw Records
Steve Kimock Band. Africa. East Meet West. Steve Kimock Productions, LLC 2002
Jimmy Herring. Scapegoat Blues. Lifeboat. Abstract Logix 2008
Jimmy Herring. Splash. Lifeboat. Abstract Logix 2008
Donna Jean and the Trickters. No better Way. Donna Jean & The Trickters. DIG Music-Ryko 2008
Donna Jean and the Trickters. He Said, She Said. Donna Jean & The Trickters. DIG Music-Ryko 2008
Grace Potter & The Nocturnals. Ain't no Time. This is Somewhere. Hollywood Records 2007
Robert Randolh & the Family Band. The March. Live at the Wetlands. Dare Records 2002

Alan Cohen Experience. Rangers Strangers. Eat the Peace. FamJam Records 2009
Poor Man's Whiskey. Time. Dark Side of the Moonshine. 2009
Boris Garcia. Through the Window.Once More into the Bliss. Dig Music 2008
P.J. Pacifico. Jackbone. Always & Everywhere. Viper Records 2009
Ryan Bingham & Dead Horses. Southside of Heaven. Mescalito. Lost Highway 2007
John Doe. Quiet Desperation. Chris Gaffney Tribute. Yep Records 2009
Los Lobos. Man of Somebody's Dream. Chris Gaffney Tribute. Yep Records 2009
Texas Tornados. To Ramona. Hangin' on by a Thread. Reprise Records 1992
Enrique Urquijo y los Problemas. Ojalá que te vaya bonito. Desde que no nos vemos. Dro East West 1998
Enrique Urquijo y los Problemas. Amanecí otra vez. Dro East West 1998
Ry Cooder. Canción Mixteca. Paris-Texas. Warner Bros, 1985
Ry Cooder. La Visita. Geronimo. 1993
Bob Dylan. Main Title Theme (Billy). Pat Garret & Billy the Kid. Columbia. 1973

lunes, 9 de noviembre de 2009

Smoke Gets In Your Eyes (Jerome Kern) Jerry Garcia.

"A bicycle trip"

Gracias a mi amigo Alejo a llegado esto a mis sentidos, que inmediatamente tengo que compartir con todos, esta preciosa animación sobre el mítico viaje de vuelta a casa en bicicleta realizado por Albert Hofman, tras absorber accidentalmente algo de LSD lo que supuso su descubrimiento, 1943, en la ciudad de Basel.
Un magnifico trabajo realizado por un equipo italiano, escrito, dirigido y realizado por Lorenzo Veracini, Nandini Nambiar, Marco Avoletta, con la producción del Centro Sperimentale di Cinematografia, Scuola Nazionale di Cinema - Sede del Piemonte, Dip. Animazione, y como me comentaba Alejo, a ver para cuando llega algún buen largometraje sobre la figura y el descubrimiento de Albert Hofman.


Va por Jerry Garcia, Neal Cassady, Owsley "The Bear", Ken Kesey, Ken Babbs, Merry Pranksters, Tim Leary, Richard Alpert, Ralph Metzer, Allen Ginsberg, Stanley Mouse, Rick Griffin, Chet Helms, Wavy Gravy, ... y por el resto de acido adictos.


domingo, 8 de noviembre de 2009

Grateful Dead, la conexión española. Las raices galegas de Jerry Garcia (1ª Parte).



Jerry con su padre, José Garcia
(GARCIA by the Editors of Rolling Stone)©



Andaba yo dandole vueltas a escribir algo sobre las variadas coincidencias y referencias españolas de los Grateful Dead, y un post en facebook, sobre la ascendencia española de Jerry Garcia, me ha puesto manos a la obra. Y me he tomado la no molestia de comenzar por traducir, como según cuenta Blair Jackson en su magnifico "Garcia, An American Life" editado en el año 2000, debemos situarnos en la Galicia de mediados del Siglo XIX, en la pequeña aldea de pescadores en la Ría de Betanzos, llamada Sada, donde según Leonor Garcia Ross, tia de Jerry, aun viva con noventa años, proceden los Garcia, aunque sus antepasados mas cercanos eran realmente de A Coruña, Manuel Garcia, bisabuelo de Jerry era un solido empresario de clase media, que poseía un negocio de acarreo de mercancias en la zona, con un largo carro tirado por seis caballos, tenia cuatro hijos, dos varones y dos mujeres, según la tradición el hijo mayor debía continuar el negocio del padre, pero Manuel (el abuelo de Jerry), no estaba mucho por la labor, era mas bien aventurero y parece ser que le tiraba mas lo de "hacerse a la mar", así que se hizo marinero y viajó por todas partes, pasando largos meses fuera de casa, de hecho la abuela de Jerry, Aquilena López, regentaba un ultramarinos para mantenerse ocupada durante sus largas ausencias. En sus raras estancias, Manuel y Aquilena fueron creando una familia; Manuel, José (padre de Jerry, en honor al nombre del padre de Aquilena, José Lopez), Leonor y Lena (por Aquilena), nacidos en 1901, 1902, 1908, 1912, respectivamente. Eventualmente a Manuel, se le agotaron la ansias por conocer mundo, la I Guerra Mundial estaba arrasando el continente, y decidió que seria mejor continuar viendo crecer a la familia en América, conocía los puertos de Nueva York y San Francisco, y pensó que el clima de San Francisco le agradaría mas a Aquilena, que era mas cercano al de la Coruña, ya que en Nueva York hacia demasiado frío en invierno, y porque San Francisco tras el terremoto e incendio de 1906, se había vuelto a reconstruir lo cual ofrecía mas oportunidades de trabajo que Nueva York.
Así que a comienzos de 1918, Manuel Garcia, viajo solo a San Francisco, para buscar y alquilar un apartamento amueblado para la familia, en Filbert Street, y un trabajo que consigio en los
ferrocarriles locales, y cuando sintió que estaba suficientemente asentado, lo arreglo todo para reunirse con su familia, y en el otoño de 1918, Aquilena y los cuatro niños; cuyas edades oscilaban entre los 6 y los 17 años; se embarcaron rumbo a Nueva York haciendo escala en La Habana, una vez en Nueva York sufrieron un largo proceso de entrada en el país, en la isla de Ellis. Había viajado con ellos un primo de la familia, Antonio Dalmau, que estaba levemente lisiado, padecía polio desde la infancia, y en cuanto llegaron a Ellis, no le dejaron entrar en el país y le mandaron de vuelta. Fue muy triste, cuenta Leonor, el había traído un baúl de Aquilena, con sus mas preciadas pertenencias junto con su equipaje, le devolvieron con todo de vuelta a España. Así perdieron un montón de recuerdos familiares, que nunca volvieron a ver.
El viaje a través de Estados Unidos en tren en el frío mes de Diciembre fue largo y duro, y cuenta Leonor, que una vez que la familia cansada tras el largo viaje llego por fin a Oakland y contemplaron a través de la bahía de San Francisco su nuevo hogar, su madre exclamo: "Oh Dios, tenemos que volver al mar otra vez", pero afortunadamente el viaje duró a penas una hora y Manuel les recogió y tenia comida caliente preparada en la mesa de su nuevo hogar.
Vivieron los tres primeros años en North Beach, que en aquella época era como la pequeña Italia, en la que aparte de Italianos también vivían algunos españoles. De hecho, Manuel pensó, que esto supondría un trastorno, porque sus hijos aprenderían antes italiano que ingles. Ya que evidentemente ninguno hablaba ingles, ya que la segunda lengua que se estudiaba en España era francés. Según cuenta Leonor, sus hermanos fueron a la escuela regular y nocturna y aprendieron el idioma antes que ella. Al hijo mayor Manuel le fue bien en la escuela y comenzó ingeniería, pero a José Garcia, le interesaba mas la música que la escuela, así que su padre insistió en que ambos deberían aprender algún instrumento, así fue como ambos comenzaron a aprender piano, con un profesor italiano en North Beach, aunque José mas tarde lo cambiaría por el clarinete. En 1922, dejaron el barrio y se trasladaron a vivir al distrito de Misión, instalándose en una casa en Precita Avenue, Manuel pretendía que su familia comenzara a integrarse completamente en la sociedad americana, el solicitó la ciudadanía estadounidense inmediatamente después de llegar a California, y en 1920 consiguió trabajo como ingeniero de vapor en la Compañia Pacific Gas and Electric, donde permanecería cerca de cuarenta años.
"Por lo que a el concernía, España se podía hundir en el océano", según cuenta Daniel Garcia, primo de Jerry, su abuelo Manuel era un patriota, amaba América y creía fervientemente en Roosevelt, de cual solía tener una foto en la pared., eran los días del feroz patriotismo.
Hablaba bien ingles aunque con fuerte acento, en cambio su mujer nunca quiso aprenderlo, cuenta el hermano mayor de Jerry, Tiff Garcia, "mi padre por otro lado nunca nos enseñó español, estaba completamente integrado en America y nunca lo hablaba, incluso con su madre. Recuerda que ella le hablaba en español y el la contestaba, " No, you mean the key, the car, the stove". "Así que para reforzar sus credenciales americanas, José Garcia, se convirtió en Joe Garcia, para todos sus amigos y familiares, y se encargo de figurar en los documentos oficiales como Joseph Garcia.

Joe Garcia
(GARCIA by the Editors of Rolling Stone)©

Para Leonor, su hermano Joe se consumía con la música en su adolescencia, "y era realmente muy, muy bueno en ello, todos los chicos del barrio comenzaron a tomar clases con el". Su padre tenia en mente planes futuros para todos sus hijos, y planeaba que Joe fuera maquinista, pero muy pronto Joe, le dijo que ese no era su camino, porque pensaba comenzar a tocar el saxofón, que eso era todo lo que buscaba hacer- lo mismo que Jerry y la guitarra. Joe decidió que quería ser músico y después de un tiempo su padre comenzó a aceptarlo. (una vez Jerry se describió a si mismo como "una oveja negra de una oveja negra" aunque finalmente sus padres y hermanos apoyaron la carrera musical de Joe).
Leonor recuerda a su hermano tocando en pequeños grupos en los "picnics" dominicales de los parques y bailes de la ciudad. También trabajó en clubs locales, tocando jazz principalmente, pero también música popular de aquellos días - standards, piezas de vodevil - y durante la Prohibición, como muchos otros músicos compartiendo su trabajo tocando en tabernas clandestinas. A mediados de sus veinte años, Joe viajó a través del país como parte de una orquesta patrocinada por el entonces prospero Orpheum Theatre - sitio de numerosos conciertos de Grateful Dead y Jerry Garcia Band en los 70's y 80's. Leonor también cuenta que Joe tocó, a dos manzanas del Warfield , en Market Street, otro lugar de conciertos mas tarde ampliamente frecuentado por los Grateful Dead y la Jerry Garcia Band.


Joe Garcia tumbado y su Banda.
(Grateful Dead Family Album, Jerilyn Lee Brandelius)©


Durante la Gran Depresión de los años veinte, Joe se estableció durante dos o tres años en Los Angeles, donde tocaba en un pequeño combo conocido como Lada's Lads, y también trabajo para una orquesta que tocaba música para películas, la películas habladas estaban en pleno apogeo, y la música para películas comenzaba a ser una industria floreciente. Joe trabajó en varias películas rodadas por un estudio para la gran Mary Pickford, lo cual hizo que toda la familia se sintiera orgullosa de Joe, y el se sentía realmente excitado de haberse encontrado con Mary Pickford.
Mientras trabajaba en un nightclub de Los Angeles, Joe se enamoró de una joven bailarina rubia llamada Sunny (Leonor, no puede recordar su nombre real y su apellido) y ambos se casaron en un corto periodo de tiempo, Daniel Garcia, primo de Jerry, cuenta que su padre Manuel, (hermano de Joe) se refería a ella como "una cualquiera", y Tiff, con una sonrisa dice "Quiero pensar en ella como una Carmen Miranda, pero probablemente no se trataba de eso".
Joe buscaba comenzar una familia, pero Sunny quería seguir siendo bailarina, así que pronto se divorciaron. Entonces Joe volvió a San Francisco donde vivió por un corto periodo en la casa familiar de Precita Avenue, trabajando duro para establecerse como director de una banda en una economía cada vez mas deprimida. "Pero no solo fue la economía", dice Daniel, "mi padre decía que una de las cosas que mato el negocio musical fue la "música enlatada". Los discos comenzaban a ser muy populares y la gente estaba dejando de ir a actuaciones en vivo, "aun así, la banda de Joe Garcia era un grupo bastante popular en la ciudad a comienzo de los años 30", "uno de sus principales instrumentos realmente era la batuta, puesto que el era el director de la banda", dice Tiff sobre su padre, "tenia una caja para sus batutas, y toda suerte de instrumentos de "lengüeta"- saxofones, clarinetes. Incluso después de dejar de tocar profesionalmente, el mantenía todos sus instrumentos por la casa, y los tocaba bastante a menudo".
En algún momento de 1934 conoció a la mujer de sus sueños, una joven enfermera de 24 años del Hospital General de San Francisco, llamada Ruth Marie Clifford. Ruth también tenia profundas raíces emigrantes, echando la vista atrás incluso mas que los Garcia; su abuelo Patrick Clifford había nacido en Irlanda a mediados del siglo XIX y emigrado a California, donde se había casado con otra expatriada irlandesa llamada Ellen Callahan. El padre de Ruth, William Henry Clifford nació en San Francisco en 1883. A sus veinte años montó un negocio de lavandería y se casó con la joven de 19 años Tillie Mae Olson, cuyos antepasados habían navegado hacia California desde Suecia en los tiempos de la fiebre del oro. Poco después de casarse Bill y Tillie se compraron una casa de nueva construcción en la periferia del distrito Excelsior. La casa en el 87 de Harrington Street donde Jerry pasaría gran parte de su juventud, fue construida en 1908. En junio de 1910, la madre de Jerry, Ruth, nacía en este domicilio y allí vivió hasta que se casó con Joe Garcia. Por el tiempo en que Joe y Ruth estaban pensando seriamente en su futuro, a Joe le atormentaban serias dudas sobre continuar en el negocio musical. "El quería tener hijos y establecer una familia, y veia dificultades para conseguirlo siendo músico", cuenta su sobrino Daniel. Ruth y Joe se casaron el 29 de abril de 1935 y se instalaron en una pequeña casa, en el 121 de Amazon Street, como a una milla al sur de Harrington Street, en el distrito de Crocker-Amazon. Entonces y ahora era un bonito y limpio barrio de clase media de diversa etnias, en aquellos años eran fundamentalmente Irlandeses, Españoles e Italianos y algunos Alemanes, en la actualidad es un barrio hispano y asiático fundamentalmente.


Parte del clan Garcia a finales de los años 30. de izq a drcha:
desconocido, Manuel Garcia Jr (tio de Jerry), Leonor Garcia (tia de Jerry),
Manuel "Papuella" Garcia (abuelo de Jerry), Ruth Garcia (madre de Jerry), y con la
cabeza entre las piernas, el marido de Leonor, Barney Ross.
(Cortesia de Daniel Garcia, GARCIA, An American Life. Blair Jackson)©

Los tres hermanos de Joe vivían bastante cerca y el mantenía un contacto muy cercano con ellos. Ruth dejo su trabajo de enfermera para convertirse en ama de casa, lo habitual en la época, sin perder su titulo de enfermera, ya que lo volvería a retomar veinticinco años despues de casarse con Joe. En abril de 1937 Ruth se quedo embarazada de su primer hijo, noticia que fue recibida con gran entusiasmo en el clan de los Garcia, (antes de esto, los cuatro hijos solo habian dado una nieta a Manuel "Papuella" y Aquilena- la hija de Manuel, Anita, quien habia nacido en 1932). Desafortunadamente por este tiempo ocurrió un incidente que forzó a Joe a dejar de tocar música profesionalmente. Leonor lo recuerda así; "Un problema con el sindicato de músicos, por haber tocado gratis en un gran nightclub recién abierto que retransmitió el concierto por radio, cuando el sindicato de músicos lo descubrió le suspendieron por seis meses y le impusieron una multa de 1500 $, la cual era una cantidad enorme en aquellos días, así que Joe se quedo apesadumbrado porque sabia que no había hecho nada malo, y les mando al infierno, dejando de tocar, el y un amigo decidieron abrir un bar cercano a los muelles, un bar de marineros con hotel en el primer piso, el tipo de lugar de un dólar la noche. Lo hicieron realmente grande, y se mantuvo en ello durante mucho tiempo, estuvo en este negocio hasta que murió. Le gustaba, no era lo mismo que la música pero fue muy feliz allí".
Joe y su socio abrieron su negocio en el verano de 1937, el bar-restaurant, llamado Garcia's, estaba en la esquina de la primera con Harrison, en el downtown de San Francisco, zona muy cercana a los muelles.
Joe solo llevaba con el negocio seis meses cuando el 20 de diciembre de 1937 nació su primer hijo, llamado Clifford Ramón (por el nombre de soltera de Ruth y medio nombre de Joe), en el Children's Hospital de San Francisco. Los Garcia disfrutaban de una feliz vida familiar, aunque el negocio del bar era extremadamente esclavo, Joe y Ruth se las apañaban para mantenerse bien cercanos a los familiares de la zona, y grandes cenas en las que participaban los Clifford y los Garcia eran mas que habituales. "Los Clifford eran gente adorable", recuerda Leonor. "Todos nos llevábamos muy bien, estaban muy encariñados con mis padres, así que nos reuníamos con frecuencia".

Joe Ruth y Jerry Garcia
(GARCIA by the Editors of Rolling Stone) ©

El 1 de agosto de 1942, Joe y Ruth tuvieron su segundo hijo, Jerome John Garcia, también nació en el Children's Hospital de San Francisco. Recibió su nombre en honor al gran compositor americano Jerome Kern a quien sus brillantes, armoniosas canciones y música para Broadway y sus musicales para Hollywood le convirtieron en una leyenda a lo largo de su vida. No hay duda de que Joe había encontrado soberbias melodías de Kern a lo largo de su propia carrera; la música de Jerome Kern es parte integral de la cultura popular Americana de los últimos años 20 (cuando el escribió su musical mas conocido, Showboat, con el letrista Oscar Hammerstein II) hasta su muerte en 1945.

El pequeño Jerry con su padre, Joe Garcia, 1947
(Cortesia Daniel Garcia.)
(GARCIA, An American Life. Blair Jackson) ©

(Traducción parcial del primer capitulo, Another Time's Forgotten Space, del libro, GARCIA, An American Life, de Blair Jackson. © copyright 1999. Penguin Books, 2000)